手机浏览器扫描二维码访问
幸福之木
banner"
>
一
每逢正月来临,人们总要郑重地祈求人生的幸福,关于这一点,现在与遥远的往昔全无二致,但不知何时,其方法却完全改变了。
壹岐地区被称为“sewagi”
,上下五岛被称为“sayagidon”
[1]“sayandon”
或是“shagi”
“shawagi”
[2]的树,就连口称其词的人们,也忘记了其“幸(saiwai)木”
(幸福之木)的本义。
事物尚存而名称已迥异的情况常见,也许是人们渐渐觉得如此单纯且平凡的词汇不可能发生效用的结果吧。
就连“saiwai”
这一令人怀念的古语,如今竟也变得除了作为副词,没人挂在嘴上了。
但在九州西海岸的广阔地区,所谓“saiwai木”
,无论其名称还是实物,几乎还以古老的状态保留着。
我前不久旅行时曾拜访了位于肥前千千岩村的橘中佐[3]故居,颇为偶然地目睹了关于“幸木”
非常精彩的一例。
今天的社会,所谓日本人固有的生活方式中,令人心生抵触的太多。
在如此的世道中,还存有这种充分的,虽然略有些粗野,但颇为大方的正月准备,而且还存有时至今日仍称之为幸福之木的土地,是令人颇感欣慰的事实。
即使在今天,对于大多数劳动者而言,休息与食物依然密不可分。
无论是社会交往,还是人生大事,都是在饮食中完成的。
以食物供给的多少来测定初春的幸福这一习俗的存在,对于有着充分背景知识的我们来说,一点儿也不奇怪。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。