手机浏览器扫描二维码访问
第52章请不要看我的眼睛
banner"
>
LookNotinMyEyes
[英]阿尔弗雷德·爱德华·豪斯曼
AlfredEdwardHousman
请不要看我的眼睛,
我害怕它映出我看到的身影,
当你看到自己清晰的面容,
你会爱上它,像我一样失魂落魄,
在漫漫长夜中躺着,
在哀愁叹息中耗尽生命。
但你我何苦要毁灭?
请不要凝视我的双眸。
传说,有位希腊少年
纵有多少女子爱他也徒然,
在森林泉水中,他看到自己的容颜
从此不再看他物。
每当春来,百花盛开,
双眼低垂,满面哀伤
站立在朦胧烟雨中的
不再是那希腊少年,
而是一株水仙花。
Looknotinmyeyes,forfear
TheymirrortruethesightIsee,
Andthereyoufindyourfacetooclear
Aalikeme,
&helongnightsthroughmustlie
&ar-defeatedsighs,
Butwhyshouldyouaserish?
&inmyeyes.
AGrelad,asIheartell,
&manylovedinvain,
&oaforestwell
Andneverlookeda>
&heturfinspringtimeflowers,
ardeyeandgazessad,
Standsamidtheglangshowers
Ajonquil,notaGrelad.
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。