无法忘记它。每年夏天,当我徘徊于海边时,尤其是在那些非常安柔、宁静的日子里,它总是萦绕在我的脑海中。它的本土版本有许多种,是无数艺术作品的灵感来源。但最令人印象深刻、最古老的是收录在《万叶集》[1]中的一种,这是一部可以追溯到五世纪至九世纪的诗集。伟大的学者阿斯顿[2]曾把这个古老的版本翻译成散文,而伟大的学者张伯伦[3]则把它翻译成散文和诗歌。但对于英语读者来说,我认为最具魅力的版本,是张伯伦为儿童编写的版本,载于《日本童话系列》中,因为其中有日本艺术家所绘制的精美彩图。这本小书就在我面前,我将尝试着用我自己的语言,重述一遍这个传说。 一千四百一十六年前,渔家少年浦岛太郎驾着小船离开了住之江海岸。 那时的夏日和如今一样,有着令人慵懒欲睡的温柔的蓝色,只有几片淡淡...
...
...
...
...
简介重生两世,以夫为天的闺阁小姐终于看穿了渣男的奸计。再次睁眼,穆婉清脚踢渣男,手撕小三白眼狼。意外之间,穆婉清被京城有名风流纨绔盯上,只是这纨绔好像有点不一样凤憬宸就算你不合理也没关系,我们可以偷偷来。穆婉清你好,没事你多吃点溜溜梅。...
...