手机浏览器扫描二维码访问
北 风
banner"
>
北风其凉①,雨雪其p雱②。
惠而③好我④,携手同行。
其⑤虚其邪⑥?既亟⑦只且⑧!
北风其喈⑨,雨雪其霏。
惠而好我,携手同归。
其虚其邪?既亟只且!
莫赤匪狐,莫黑匪乌。
惠而好我,携手同车。
其虚其邪?既亟只且!
注释
①其凉:即“凉凉”
,形容风冷。
②其雱:即“雱雱”
,形容雪大。
③惠而:即惠然,顺从、赞成之意。
④好我:即“同我好”
。
⑤其:同“岂”
,语气词。
⑥虚、邪:形容步履徐缓。
⑦亟:急。
⑧只且:语助词。
⑨喈:寒凉。
一说风速疾。
译诗
北风吹来天气凉,雨雪漫飞扬。
知己来相顾,携手共逃亡。
步履徐缓又迟疑,只恐祸事降。
北风吹来地寒凉,雨雪带寒霜。
知交来相助,携手共逃亡。
步履仓促又犹疑,唯恐大难降。
遍地狐辈毛色红,天下乌鸦一般黑。
知交来相帮,驾车共逃亡。
步履凌乱且仓皇,唯恐祸事降。
延伸
孔子说:“乱邦不居”
,孟子说:“君子不立危墙之下”
,都是表达一种独立的持身态度。
这首诗描述的是春秋时期,诸侯战争频仍的情境下,百姓争相逃亡的一幕。
尽管祸乱来临,但是仍然有朋友来协助,一起踏上流亡之路,体现了友谊的珍贵。
孔子曾说,益者三友,友直,友谅,友多闻。
直白说,就是以正直的人为朋友,他能纠正你的错误,并随时警醒你;以诚信的人为友,他能教会你担当;以多闻的人为友,能避免你的孤陋寡闻。
无疑,任何人都存在思维与视角的盲点,站在自己的角度,总有想不到和看不到的地方,有此三友,则你会成为一个有担当、避免狭隘和粗俗的人。
元·吴镇《渔父图卷》局部
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
简介刚被女友背叛,素未谋面的未婚妻就找上门来退婚。找到婚书交还,却得到了爷爷的传承。从此,一跃成龙!却又发现,原来婚书还不止一张...
...
...
...
...
...