手机浏览器扫描二维码访问
第八节翻译陪同
banner"
>
在国际交往活动中,翻译与陪同往往不可或缺,尽管他们所做的工作在客观上是属于辅助性的,但他们却在国际交往活动中发挥着举足轻重的作用。
如果把国际交往活动比作一个“人”
的话,那么则可以将翻译工作比作“口”
“耳”
,将陪同工作比作“手”
“足”
。
显而易见,离开了充当“口”
“耳”
的翻译工作,或者离开了充当“手”
“足”
的陪同工作,国际交往活动都将是不完整的。
要在国际交往过程中做好翻译与陪同工作,既要充分注意二者之间的不同要求,又要认真掌握相关的礼仪规范,并且要一丝不苟地予以遵守。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
女侠且慢,你可知我是什么人?知道,女帝身边的宠臣,反贼头目的相好,江湖名门的少主。脚踏三只船,我砍得就是你!已有万订完本作品世子很凶仙子很凶,质量人品皆可保证,有兴趣的读者可以先看老书。...
...