天赐小说网

手机浏览器扫描二维码访问

字义的演变(第1页)

字义的演变

banner"

>

六书中的转注、假借就是说明字义演变的。

因为假借字的发展,许多字的本义逐渐被人们忘记,而后人对于古义就不明白了。

因为方言的分歧,同一意义而产生不同的字,若是没有人搜集起来,互相注释,人们也会不能了解。

例如“后”

的古义是君主,现在却是指君主的妻;“止”

的古义是“足趾”

,后来引申为“地址”

义,再后来又引申为现今通用的“静止”

“终止”

“阻止”

“禁止”

“举止”

等等的意义;“易”

原是动物名,就是蜥蜴,现在通用的意义“容易”

是假借义;“豫”

也是动物,是一种巨大的象,后来借作“宽豫”

“豫备”

“豫乐”

等义。

这些字义是因时代而变迁的。

还有因地方而变迁的,古时候有雅言、方言的分别,雅言就是标准语(官话),方言的语汇须用雅言解释,如《尔雅·释言》篇说“斯、侈,离也”

,“斯、侈”

是齐陈等地的方言,离是雅言;扬雄《方言》说:“党、晓、哲,知也,楚谓之党,或曰晓,齐宋之间谓之哲。”

方言是一义数字的重要成因。

古书字义最难了解的是虚字,虚字就是连词、介词、助词、叹词以及代名词等,这些字多系假借字,而古人又常常广泛地使用同音通假,写法不很固定,所以很难辨识。

例如“由”

“犹”

“攸”

三字作“用”

字解;“繇”

“由”

“猷”

都作“于”

字解;“粤”

“越”

也同作“于是”

字解。

(《书经·禹贡》:“九州攸同”

,就是“九州用同”

或“九州因而统一”

的意思。

《大诰》:“猷大诰尔多邦”

,就是“大诰于尔多邦”

或“正式向你们各邦宣言”

的意思。

)清王引之《经传释词》一书,专为解释古代同音通假的虚字而作,举例很详,解释很合理,过去有许多不可解的文句,意义都因此而明显。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
每日热搜小说推荐