天赐小说网

手机浏览器扫描二维码访问

周颂良耜(第1页)

周颂·良耜

banner"

>

畟畟良耜,俶载南亩。

播厥百谷,实函斯活。

或来瞻女,载筐及筥,其饟伊黍。

其笠伊纠,其镈斯赵,以薅荼蓼。

荼蓼朽止,黍稷茂止。

获之挃挃,积之栗栗。

其崇如墉,其比如栉,以开百室。

百室盈止,妇子宁止。

杀时犉牡,有捄其角。

以似以续,续古之人。

①畟(cè)畟:形容耒耜的锋刃快速入土的样子。

耜:古代农具名,犁头。

俶(chù):开始。

南亩:南北朝向,有阳光的地。

②实:种子。

函:含,指种子播下之后被泥土覆盖。

斯:语助词。

③女(rǔ):同“汝”

,指耕地者。

筐:方筐。

筥(jǔ):圆筐。

饟(xiǎng):指送的饭食。

④纠:用草绳编织的。

镈(bó):古代锄田去草的农具。

赵:铲除。

薅(hāo):去掉田中杂草。

荼(tú)蓼(liǎo):荼和蓼,两种野草名。

⑤朽:腐烂。

止:语气词。

⑥挃(zhì):形容收割庄稼的摩擦声。

栗栗:形容收割的庄稼多的样子。

⑦崇:高。

墉(yōng):高高的城墙。

栉(zhì):梳子,形容粮垛排列密集。

⑧百室:指众多的粮仓。

妇子:妇女和孩子。

⑨犉()牡:大公牛。

捄(qíu):形容兽角弯曲的样子。

⑩似:通“嗣”

,继续。

古之人:指祖先。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
每日热搜小说推荐