天赐小说网

手机浏览器扫描二维码访问

丰 年(第1页)

丰  年

banner"

>

丰年①多黍②多稌③,亦有高廪④。

万亿及秭⑤,为酒为醴⑥,烝⑦畀⑧祖妣⑨。

以洽⑩百礼?,降福孔?皆。

注释

①丰年:丰收之年。

②黍:小米。

③稌:稻子。

④高廪:高大的粮仓。

⑤万亿及秭:先秦以十千为万,十万为亿,十亿为秭。

此处并非实指,而是极言其多。

⑥醴:甘醇的美酒,甜酒。

⑦烝:献。

⑧畀:给予。

⑨祖妣:指已故的祖先们。

⑩洽:合乎规范。

?百礼:各种祭祀礼仪。

?孔:很,甚。

译诗

丰年的黍子和稻子弥散着谷香,盛满了高高的谷仓。

这无尽的食粮,酿成美酒流溢芬芳,进献到祖宗的庙堂。

举行盛大的祭祀礼仪,我们都获得吉祥。

延伸

这是一首祭祀农业之神的诗歌。

周人认为,农业获得大丰收,一方面是官员的管理和百姓的劳作,另一方面则是鬼神的庇佑,因而获得丰收后,会用酒食祭祀农神,感谢在其庇护下风调雨顺,黎民的衣食有保障。

元·佚名《青山画阁图》局部

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

新书入库
热门小说推荐
每日热搜小说推荐