手机浏览器扫描二维码访问
蓄英
banner"
>
“蓄英”
题意费解。
或言生当污秽之世,内美不可失也。
诗中写秋风肃杀,燕子南归,对此萧瑟景象,想到不再有唐虞那样的贤君,便不必留恋故土。
幻想中他乘云回旋,勉力自强,似乎于世无求。
然而一旦想到君王,顿觉茫然,“身去兮意存”
,悲恨不可止。
秋风兮萧萧
萧萧:萧条貌,或秋风声。
舒芳兮振条
舒芳:芳草摇曳。
振条:摇动枝条。
舒、振皆有摇动意。
微霜兮眇miǎo眇
眇眇:微小。
病殀yāo兮鸣蜩tiáo
病殀:死亡。
殀,同“夭”
。
鸣蜩:鸣蝉,秋天蝉已死。
玄鸟兮辞归
玄鸟:燕子。
玄,黑色。
辞归:辞别归去。
飞翔兮灵丘
灵丘:神仙所居之山。
望谿xī兮滃wěnɡ郁
谿:谷。
滃郁:云烟弥漫。
熊罴pí兮呴hǒu嗥háo
熊罴:熊和罴,皆猛兽。
呴:同“吼”
。
嗥:野兽号叫。
唐虞兮不存
唐虞:唐尧与虞舜,皆明君。
何故兮久留
临渊兮汪洋
汪洋:形容水面之广阔。
顾林兮忽荒
忽荒:形容林野之荒芜。
修余兮袿ɡuī衣
修:整理、修饰。
袿衣:长袍。
骑霓兮南上
骑霓:骑着彩虹。
南上:去往南方的天空。
乘云兮回回
回回:纡回曲折,此处谓云气弥漫貌。
亹wěi亹兮自强
亹亹:勤勉不倦貌。
将息兮兰皋ɡāo
将息:休息。
兰皋:长有兰草的涯岸。
失志兮悠悠
失志:不得志。
蒶fén蕴兮黴méi黧lí
蒶蕴:蓄积,形容忧愁蕴积于胸。
黴黧:形容面色黑黄。
黴,同“霉”
,面垢黑。
黧,黑里带黄。
思君兮无聊
身去兮意存
怆ɡ恨兮怀愁
怆恨:悲痛。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
战战兢兢的日向镜,终于得到了梦寐以求的宝物 在宝蓝色的转生眼中,火影的世界究竟是什么样的呢?...
...
...
...
...